20094

亚埃巴塔娜

亚埃巴塔娜、《山岭众王》、2003、 彩色录像、 730

关于归属和安插富有争议的断言界线和流动交流与误解互相矛盾的历史叙述这就是亚埃巴塔娜(Yael Bartana)在她充满讽喻的后纪录片创作实践中所关注的出生于1970年的巴塔娜用她的作品从诗意-政治角度深沉反思了以色列与巴勒斯坦民族在文化政治地理心理宗教上不可调和的冲突矛盾双方不断加深的恐惧和误会几乎已成家常便饭的处罚和报复都让人觉得实现两国制(two-state solution)遥遥无期但巴塔娜的作品绝不能算做通常意义上的行动主义为了真正理解我们应该将其置于更广泛的语境之下把目光投向其他同类艺术家如艾米莉贾西尔(Emily Jacir),瓦利德拉德(Walid Raad)the Atlas Group。他们混合了概念结构记录代码和后具象策略消解了有关真理的假设前提与稳定的意识形态系统同时又保持在现实政治范围以内巴塔娜贾西卡瓦利德等艺术家的身份是后殖民后离散跨国界的他们所在的地理空间是介于真实和想象之间的巴塔娜是以色列与阿姆斯特丹之间贾西尔是拉马拉与纽约之间拉德是纽约和他解/重构的黎巴嫩之间)。他们的创作实践表明观看者与这些冲突地带复杂矛盾之间的关系或间接的共谋将被重新唤起而为了阐明对观看者和生产者来说艺术与政治劳动是互相依赖的我们还有很多工作要做

这是巴塔娜的作品第一次在美国艺术机构展出最初的展览在特拉维夫当代艺术中心由塞尔西奥埃德尔斯坦(Sergio Edelsztein)策划美国个展的策展人是克劳斯比森巴赫(Klaus Biesenbach)。展出的五件作品前后跨越八年时间其中,《颤动的时间》(Trembling Time, 2001)完成得最早这件看上去非常简单的录像作品形象地表现了以色列社会如何被困于世俗化城市化与宗教信仰历史纪念的夹缝之中巴塔娜在特拉维夫Hashalom桥上拍下了以色列死难军人纪念日当天城市主要交通要道的情况警笛声响彻全城所有媒体频道都在播放一分钟的集体默哀整个国家陷入一次短暂的停顿影片开头并无出奇之处路上的车辆按照正常速度行驶但很快节奏一变画面开始出现微妙的延时效果图像之间诱人的消解和淡出使车辆看上去仿佛在行驶中穿过彼此留下朦胧的影子替换了真实的时间警笛响了车辆渐次停下乘客走下车在公路的柏油路面上站了一会儿然后回到车里我们目睹了一场具有历史意义的超越性纪念仪式它既是实在也是幻影它让人们暂时脱离每日生活的正常秩序但周而复始自身也变成了秩序的一部分另外很重要的一点是巴塔娜叙述性和非叙述性互相交织的故事在屏幕上反复播放暗指所有仪式内在的重复特征包括互不和解的仪式这件作品既是证词也是反证在记录的同时也将事件置换到另一种语境下即美学语境)——也许可以称之为社会抽象过程

双屏装置野种子》(Wild Seeds, 2005)让有关责任和领地或地点的问题浮出水面在第一个屏幕上一群以色列少年在玩一种明显经过编排的户外游戏发明这个游戏的正是巴塔娜本人目的是为重演以色列警察驱逐非法定居者的斗争提供一个社会平台年轻的演员们扮演各自必需的角色扮演定居者的一方需要尽力连成一片形成一道紧贴地面的水平防御墙而扮演警察的一方则想方设法地拆散他们打乱对方的阵营喊声和尖叫此起彼伏第二个屏幕与第一个垂直游戏中的语言战争被从希伯来语译成了英语:“犹太人不驱逐犹太人”;“你良心到哪去了?”;“X你妈等等孩子们脸上的微笑证明大家玩儿得很高兴但时不时也能听到些别扭的笑声感到些许紧张以及正二八经的身体打斗反映出更大范围内的生存斗争我们知道巴塔娜制造了一段社会象征意义上的影像形象地表现出领土争端已经在以色列社会造成严重的分裂以致国内某些极端主义定居者也将政府视为掌握霸权的他者长期以来的恶人”。这件作品是对以色列社会精神分裂的有力控诉这些大部分自找的伤口到底能不能愈合仍然是个未知数有些观众可能以为画面上业余的舞台表演代表了巴勒斯坦和以色列之间的冲突而不是以色列的内部斗争这里最终的难题仍然是主要矛盾的摇摆不定巴塔娜的作品似乎要求我们去问如果以色列人民自己的问题都无法解决我们怎么能奢望这两个同样分裂的国家实现和睦共存

同一间展厅四幕无声录像浅浮雕》(Low Relief, 2004)以美丽简练的画面展示了抗议者到底是以色列人还是巴勒斯坦人不清楚与军队或警察斗争的场景片中图像是从媒体资料里截取的经过处理变得像古代雕塑浮雕一样画面动静结合四个象限的图像在复写纸一般的屏幕上滚动播放既是铭刻也是消除几乎不能算作标准意义上的意象集体的媒体潜意识重新浮现为对未来历史的挖掘而这样的举动永远是不和谐的巴塔娜的作品力量正在于此它们既回应了地方现实同时也创作出具有生产力的社会图像把我们带入更广泛的政治寓言领域该寓言也许可以跨越国界帮助我们将自身投射到陌生的疆域——超越规范的媒体再现这些寓言可能也是艺术家在当地本国与全球公众之间寻找联系的一种努力是她传达不同意义所具潜力的一次尝试而这些意义不可避免地产生于主体性身份和身份认同三者的间隙空间内

另一件作品山岭众王》(Kings of the Hill, 2003)从人类学的角度概括了当代以色列社会中一次特定的社会仪式每周星期五下午安息日开始之前男人们驾着SUV穿过近海的一片丘陵地带参加用汽车重新划定领地的疯狂游戏巴塔娜将这一仪式重塑为半军事化的奇观男性汽车文化中勉强得到升华的暴力在这里变成了破译密码表示反复荒诞却又实实在在的占领行为

夏令营》(Summer Camp, 2007)也许是巴塔娜最复杂最直接的谴责性录像作品作为第十二届卡塞尔文献展上的佳作之一录像开场是若干废墟的镜头接下来的一连串影像让我们逐渐看清片中所示地点路上的拖拉机头顶上盘旋的鹰身穿白衣的阿拉伯人一群向他打招呼的貌似游客的人监视整个场景的士兵估计是以色列士兵)。接着作品标题出现然后我们看到刚才那帮人在一堆废墟上从事着某种建筑活动巴塔娜的录像记录了耶路撒冷安塔娜村(Anata)2005年被以色列军队拆毁的一处巴勒斯坦民宅的重建过程重建工作的组织者是一个叫以色列反房屋拆毁委员会”(ICAHD)的团体该团体由来自以色列巴勒斯坦和其他国家地区的志愿者组成主要反对以色列国防军拆毁那些被怀疑窝藏激进分子及其家人的巴方民宅我们在录像上看到的行动通过物质重建暂时消解了以色列的官方政策同时也违反了那些本需要破坏的法律条文

屏幕分正反两面另一面上是欧洲血统的人骑骆驼穿过沙漠的黑白画面沙漠风光如牧歌般优美仙人掌和棕榈树在风中摇曳生姿一句短语出现在屏幕上致巴勒斯坦的先驱们结果这些画面其实来自赫尔马雷斯基(Helmar Lerski)1935年导演的犹太复国主义电影《Awodah》。据塞尔西奥埃德尔斯坦称原片是为了鼓励欧洲犹太人到尚未成立国家的以色列定居而制作的片中内容将农业开发描述成是集体主义的壮丽史诗。”巴塔娜通过巧妙的剪辑使ICAHD纪录片与历史电影中乌托邦叙述的犹太复国-社会主义-现实主义风格之间产生了呼应。《Awodah》极富英雄主义色彩的现代派原声音乐由保罗德绍(Paul Dessau)创作巴塔娜以前对其做过改编这一次她和作曲家居伊哈里斯(Guy Harries)联手在改编后的电影原声基础上引入阿拉伯传统音乐元素创作出一套新的配乐以暗示巴勒斯坦和以色列之间的跨文化杂糅最终不可避免——对两民族互相交织的命运来说这真是个讽刺的结果我们忍不住要透过一面的影片和一方的历史来体验或解读另一面另一方)。

换句话说巴塔娜的作品邀请我们反思以色列在占领区的定居点政策与其自身历史之间存在的深刻矛盾如果犹太人有权回到圣经中的应许之地为什么巴勒斯坦人不能提出他们自己的合法诉求这一延续数代的冲突归根结底是一个法律面前权利平等的问题巴塔娜在P.S. 1的展览未命名而在特拉维夫的个展名字叫短期记忆”。这个略带讽刺意味的题目似乎在提醒我们一个国家的记忆可以多么不完整一个民族也可能完全无视自身命运与另一方前途的紧密纠结巴塔娜的作品清楚明白地让我们看到社会心理上的媒体反馈循环如何将巴勒斯坦人民和以色列人民同置于以牙还牙的暴力阴影之下——无休无止的冲突创伤让人永无宁日从更大范围来讲她也是在暗示所有观众即我们都身陷一个看上去同样无望的复杂关系中急需采取能够调动全球责任和参与热情的富有想象力的行动

巴塔娜可能并不是想说艺术可以变成改良的工具但她的确对社会正义寓言所具备的解放潜质抱有足够信心即使她的作品影射的是社会不公作为一名艺术家她的目标是对这些盘根错节的社会政治文化和宗教关系进行重新定位使其变成另一种意象一个充满被延迟的想象和解的冲突领域她对创伤的描绘并没有把这片土地改换成一种本质状态而是将其设想为一个后领地空间该空间既早于又超出既包括又排除了宗教文化政治意识形态甚至意象本身换句话说这片土地是一个可能性空间社会想象与现实政治在其中相辅相成我们是否可以将她的艺术实践理解为在每日的不公之中启用修复性正义(restorative justice)的美学

展览将在纽约 P.S. 1当代艺术中心持续到五月四日
作者简介:JOSHUA DECTER是一位批评家/策展人洛杉矶南加州大学公共艺术研究硕士生项目主任

— 文/ 乔书亚德克特 | Joshua Decter, 译/ 杜可柯