纽约批评家谈中国当代艺术界的规则

2010.05.10

巴巴拉·波拉克(Barbara Pollack)是一位艺术批评家和艺术记者她从1997年起在纽约时报》、《美国艺术》、《名利场等媒体开始关注中国当代艺术展览和艺术家她最近出版了专著疯狂疯狂的东方一位美国批评家在中国的探险式经历》 (The Wild, Wild East: An American Art Critic's Adventures in China)。

疯狂的东方封面

我想如果这本书能让部分中国人了解他们给西方留下的印象同时打开西方人的视野让他们知道这边的人们都在做些什么那就很不错了看后我想你会感觉到艺术世界的一部分是能够以全球性的方式运行的我写这本书也是希望能推动中国当代艺术向这个方向发展至少让两个地方的人都知道这片游戏场是什么样子但我写这些并不是要改变中国式体制我根本不知道它是否需要改变在这里它对你们正在产生着作用

我不想把自己表现成一个无所不知的纽约人相反我把自己刻画成这样的角色起先以为自己无所不知然后来到中国发现还要学习好多不同的东西然后打开思路去了解这一切有时会吃惊甚至特别惊讶我的这些反应都渗透在这本书中

我并不想贬低中国的艺术界这里有很多令我感兴趣的东西而我非常清楚我是在给西方读者写作他们中的很多人对这边的印象完全是否定的所以我也努力要打开他们的思维

首先呢很多西方人直接跟我说他们不相信中国有什么好的当代艺术因为这里有官方的控制从政治上他们对中国有偏见所以觉得这边的艺术就不可能有意思很多人都是这么想的

另一个问题是我认识的评论家几乎都是艺术经纪人因为在这儿如果只搞评论是没法生存的我也不知道在纽约做评论能否维持生计但是在这里真的没有一个独立的艺术杂志也许现在有几个正在发展中但我认识的大多数人都是给画廊的展览写评论自己也写文章画册文章评论软广告之间界线很模糊画廊要想上杂志就必须交广告费所以一切都变成了广告的延伸但我注意到的一个现象是在艺术家群体的内部他们经常进行争论和评论尽管这种有指向性的评论并没有在媒体上出现

虽然我不会说中文但我尽最大努力搜集到了很多信息我有位很棒的翻译每次来中国我们都一起工作我很适应她的翻译方式我会密切地观察说话的人实际上我比在这里的人得到了更多的信息他们可能以为我是个外国人所以没那么敏锐机灵因为我不懂中文嘛他们说了很多但没想到我能将所有的这些信息都用上除了搞评论在纽约我也写一些关于市场的新闻报道所以在市场方面和拍卖行的调查中我的提问也很专业我觉得这里没有太多人做这种事

北京是一座新的艺术都城从最近的发展来看中国是世界上第三大艺术市场其中还包括香港现在是纽约伦敦香港 (香港/北京北京有画廊香港有苏富比和佳士得)。但我真的认为北京是一个艺术之都一个非常有趣的地方

世上没什么像成功一样成功了我想如果佩斯觉得自己能在这边做生意那么就要注意关系上的打通西方也将会接受这种模式

印度艺术家就希望他们能成为中国艺术家中国艺术家所面对的这一切很特别因为一切发展得非常快中国艺术家非常有野心非常自信我去世界其他地方的时候包括莫斯科艺术家会告诉我他们的问题他们觉得在自己和美国艺术界之间存在着偏见与隔膜他们能感到这些觉得很难突破而中国的艺术家呢包括那些一句英语也不会说的也都流露出信心十足的样子:“我们说了算给我们让地方吧”,就是这番样子这种自信真的让很多人都聚拢过来包括我自己

我对中国艺术界最期待的是希望艾未未能对中国艺术家产生更大的影响更多的艺术家能站出来说话表达自己的想法我觉得它是围绕这里的艺术所进行的对话中的一个必要组成部分但这部分目前却是缺失的这也给了我很多希望

在西方自由表达是作为一名艺术家的基础所以这也是我来中国的初衷之一我很好奇的是如果没有自由表达人们又怎样才能成为艺术家我发现这里的人们表达了很多一些东西已经进入视线但还未被捕捉到其他的艺术家已经找到了处理各种各样议题的方法而无需具有政治针对性我也确实发现这些艺术家并没有受压制他们神采奕奕敢于说话很期待与我聊天对谈他们看上去可不是那种郁郁寡欢受压抑的人我也明白艺术界如此偏向于经济成功的一个原因是缺乏自由表达造成的人们尚不知道除了成功以外还有其它缘由促使你去进行艺术创作

我觉得这边的审查还是产生了很大的影响削弱了不少本应有的活力

— 文/ 王丹华采访安静