showing 2 results for: Gabriel Ritter

  • 杂志 PRINT 2015年夏季

    白发一雄

    奇延泫| Joan Kee

    具体美术协会(Gutai Group)或许可被比作为战后艺术世界的一只蝉——它每隔十年左右便会突然出现在人们的视线中,不间断地在默默无闻和为人所知之间循环往复。该团体于1954年在日本芦屋市成立,在艺术评论家和策展人米歇尔·塔培耶(Michel Tapié)的推动下,人们开始了解到具体派艺术。仅仅四年后,具体美术协会便在马萨·杰克逊画廊(Martha

  • 所见所闻 DIARY 2013.09.26

    在云端

    杜可柯

    在日语里,爱吃甜食的人被称为“甘党”,但它的对立面既不是“苦党”,也不是“咸党”,而是“辛党”,而且“辛党”也不是指爱吃辣的人,而是指爱喝酒的人。如果说语言习惯在某种程度上反映了该语言所属的文化,那么如上述例子所示,很多界限分明的二元对立项一放到日本,关系就迅速变得暧昧起来:“大型当代艺术双年展”的展览现场,最抢眼的观众也许是一些年过半百、西装革履的日本大叔和他们身穿和服,宛如从昭和年代穿越回来的妻子;而“国际艺术节”开幕派对最后的余兴节目很可能是本地居委会合唱团的倾情献唱。比起中国各艺术机构在追求“国际化”的道路上“不能神似也要形似”的直白努力,日本同行的做法显得更加让人难以捉摸。